Autor: Kadri Põlendik • 7. veebruar 2014
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine.

Kalev Reiljan: jään kolleege igatsema

„Ma ei saa öelda, et jääksin tööd igatsema, aga jään kindlasti igatsema neid inimesi, kellega koos töötan,“ ütles aprillist Sonerasse suunduv Elioni tehnoloogiaüksuse juht Kalev Reiljan intervjuus Äripäevale.

Elioni endine juht Valdur Laid, kes hakkab aprillist juhtima kogu TeliaSonera Soome organisatsiooni, kutsus oma meeskonda Elioni tehnoloogiaüksuse juhi Kalev Reiljani. Intervjuus räägib ta, mis teda Soomes ees ootab.

Kuidas see täpselt juhtus, et teid Soome kutsuti?

Valdur (Laid – toim) helistas mulle eelmise nädala laupäeval, rääkis enda nimetamisest Soome Sonera juhiks ja küsis, kas ma olen huvitatud liituma tema meeskonnaga. Selle nädala esmaspäeval otsustasin seda teha.

Miks te otsustasite selle töökoha vastu võtta?

Üks põhjus on kindlasti Valdur ise. Ma olen töötanud temaga neli aastat koos ja see kogemus on olnud äärmiselt positiivne. Valdur on minu arvates üks võimekamaid eestlasest juhte ja kindlasti võimekaim juht, kellega olen koos töötanud.

Teine põhjus on see, et tegemist on äärmisel huvitava väljakutsega. Kui vaadata TeliaSonera grupis ärimahtusid, siis me räägime Soomes 4,5 miljonist kliendist. See on võrreldes Eestis oleva TeliaSonera äriga mitmeid kordi suurem. Soome on ka turuna Eestist kordi suurem.

Kolmas teema on see, et mul on tegelikult varasemast olemas väga pikk rahvusvahelise töö kogemus. Töötasin enne Elioni tulekut kaheksa aastat Nokias ja sellest kuus aastat olin tööl Venemaal, Ukrainas ja Türgis. Sellest tulenevalt ma kindlasti ei kartnud seda väljakutset, et peaksin nüüd Eestist ära minema.

Te siis kolite Soome ära?

Kuna tegemist on sellise tööga, mis eeldab Soomes kohapeal aktiivset töötamist ja arvestades seda, et ma tahan võimalikult palju perega koos olla, siis Soome kolimine on praktiline.

Kuidas teil soome keele oskusega on, kas seda on üldse vaja?

Seda on väga vaja. Kuigi mul uut meeskonda veel hetkel kombineeritud ei ole, siis kindlasti saavad seal olema valdavalt soomlased. Selles osas on keeleoskus kindlasti vajalik.

Soome keelega on mul pigem hästi, ma ei ole teda küll spetsiaalselt õppinud, aga kuna olen Tallinna-laps, siis soome keel on omandatud. Nokias töötades mul tuli tegelikult ka palju rääkida soome keelt. Võib-olla kirjutamisega on natuke raskusi.

On teil aimu, palju teil alluvaid tuleb?

Täpselt ei ole, kokku tehnoloogia tiim hakkab olema orienteeruvalt vähemalt 500 inimest. Konkreetselt otsealluvusesse tuleb ma arvan, et alla 10 inimese. Kuna meeskonna komplekteerimiseks on aega 1. aprillini, ei ole ma sellega veel aktiivselt alustanud.

Te hakkate Sonera tehnoloogia valdkonda juhtima, mida see töö endast täpselt kujutab?

Ta on küllaltki sarnane sellele tööle, mida olen siiani teinud Elionis. Kui rääkida olulistest eesmärkidest, siis kindlasti on need Sonera klientidele parima kliendikogemuse tagamine ja aktiivne äri toetamine. Minu vastutusalasse hakkavad kuuluma tootearendus, toodete ja Sonera võrgu haldus, võrgu arendamine ja ka näiteks tehnoloogiastrateegia, erinevate tehnoloogiate valik ja selle kaudu äriüksuse aktiivne toetamine. Kuna meie ärivaldkond on väga tehnoloogiline, siis tehnoloogial on äriprotsessides äärmiselt oluline roll.

Mis teie töös muutub?

Kindlasti muutub see, et Sonera äri võrreldes Elioniga on oluliselt suurem. Elioni äri on seotud valdavalt fix-telekommunikatsiooniga (süsteem, millega ei kaasne juhtmevaba andmeedastust – toim), nüüd Soneras lisandub sellele mobiilvõrkude toimimise ja arendamise vastutus. Võib öelda, et uus äri hõlmab endas Eesti mõistes nii Elioni kui ka EMT tegevusala.

On teil ka mingisuguseid hirme või tunnete end kindlalt?

Ma tunnen ennast pigem kindlalt. Loomulikult väljakutse on selles suhtes keeruline, et sisseelamine sellesse rolli ja uude ärisse võtab teatud aja. Aga valdkonda ma tunnen ja nagu juba ütlesin, ka soome keelega ei ole probleemi. Olen kindel, et see saab olema äärmiselt huvitav ja arendav kogemus. Ma usun, et saan selle rolliga hästi hakkama.

Milline hakkab olema teie motivatsioonipakett?

Mul ei ole selles osas veel kokkulepet ja sel teemal ma ei ole valmis kommenteerima.

Te olete Elionis tööl 31. märtsini. Kas pärast seda on teil Eestis veel kohustusi või pühendute täielikult Soomes töötamisele?

Ma pühendun 100% Soomes töötamisele alates 1. aprillist, aga mul jääb Eestisse maha väga palju häid sõpru ja kolleege, nii et ma kindlasti kavatsen otsida võimalusi, kuidas arendada koostööd Eesti ja Soome tehnoloogiaorganisatsioonide vahel. Vahetada omavahel kogemusi, tehnoloogiaid, oskusi ja kasutada Eestit võimaliku kohana, kus näiteks oleks võimalik erinevaid lahendusi Soome jaoks kasutada.

Kas Elionist on raske lahkuda?

Sellised muutused on alati keerulised. Nagu ütlesin, Eestisse jäävad minu väga head sõbrad ja kolleegid. See kuus aastat, mis ma Elionis olen töötanud, on üks põnevamaid perioode minu tööelus. Ma ei saa öelda, et jääksin tööd igatsema, uus töö saab olema vähemalt sama põnev kui praegune töö, aga ma jään kindlasti igatsema neid inimesi, kellega koos töötan. Nad on pakkunud hästi palju positiivseid emotsioone ja neid jään kindlasti igatsema.

Liitu ITuudiste uudiskirjaga!
Liitumisega nõustud, et Äripäev AS kasutab sinu e-posti aadressi sulle uudiskirja saatmiseks. Saad nõusoleku tagasi võtta uudiskirjas oleva lingi kaudu. Loe oma õiguste kohta lähemalt privaatsustingimustest
Indrek KaldITuudised.ee toimetajaTel: 511 1112
Anne WellsReklaami projektijuhtTel: 5880 7755