Tegevussuunda muutnud ning nime vahetanud Eesti idufirma TranslateWise plaanib peagi kiire kasvu toetuseks raha kaasata.

- Sandra Roosna
- Foto: Erakogu
"Turul on palju tüütuid roboteid ja välja hüppavaid vestlusaknaid, mis ajavad külastajaid sagedamini närvi, kui abistavad. Lisaks 99% lahendustest on vaid ühes keeles," rääkis TranslateWise'i asutaja Sandra Roosna.
See teema pakub huvi? Hakka neid märksõnu jälgima ja saad alati teavituse, kui sel teemal ilmub midagi uut!
Seotud lood
Pilveteenustega seotud arveldamine võib tekitada omajagu peavalu. Crayon koondab Amazon Web Service’i (AWS) kulud ühele arvele, annab reaalajas ülevaate tegelikest kuludest ning aitab andmepõhiste soovitustega kulusid kontrolli all hoida. Klientide jaoks on tulemus vähem manuaalset tööd ja ebameeldivaid üllatusi ning rohkem kontrolli ja kokkuhoidu.