Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine
Nokia pani uue telefoni nimega pange
Nokia pani uue nutifoni nimega totaalselt pange – lisanimi Lumia tähendab hispaania keeles lõbutüdrukut.
"Uskumatu! Kuidas niimoodi üldse juhtuda sai," imestab hispaania keele tõlk Jyrki Lappi-Seppälä ajalehes Iltasanomat. "Tavaliselt töötab nii suures firmas toodete nimede kallal terve osakond, kes peaks sellised ämbrid eos elimineerima. Lumia tähenduse tuvastamiseks oleks piisanud lihtlabasest guugeldamisest!"
Hispaania keel on maailmas teiseks enam levinud – see on ametlik keel 20 riigis ning seda räägib üle 230 miljoni inimese.
Lappi-Seppälä meenutas Nokia Lumiast rääkides ka maastikuauto Mitsubishi Pajero nime, millest puhkes omal ajal väga suur skandaal – nimelt tähendab Pajero hispaania keeles eneserahuldajat. Sestap müüb Mitsubishi toda džiipi hispaaniakeelseis riikides Montero nime all.
Tehisintellekti rakendades toovad kõige kiiremini kulutused tagasi rahaliselt suure mõjuga lahendused, näiteks allahindluste ja lao optimeerimine, aga ka senise käsitsitöö automatiseerimine.